이글루스 | 로그인  


외국어 표기/발음법이나 까자. 덤으로 열폭하는 병진들도 같이 까지 뭐.

세토의 신부 더빙판 감상 이후.

19금 심야방송 크리를 먹이며까지 본명을 사수하고팠던 투니버스였겠으나(사실 중간중간 위험한 게 없다는 말 못 하겠다만),
역시 외국어 표기/발음법은 무조건 박히는 듯.

그런데 역시나 왜 발음 및 표기의 통일을 '굳이' 해야 하는지 알 수가 없다.
thank you가 땡큐가 되건 쌩유가 되건 '훡유'만 안 되면 되는 거 아닌가.
그렇게 쓰고 발음해서 외국 애들한테 자랑하려고?
병크면 병크지 전혀 자랑거리 아닌 듯.



그나저나 답 없는 덕후들이 너무 많은 듯.
나가스미는 되고 산(SUN)이 안 되는 게 다 저거 때문인데, 엄하게 투니 끌고 들어가는 병진짓은 좀 자제하면 안 되려나.


가부토/가가미때도 그렇고 전후좌우 오줌똥 안 가리고 방송국 까는 꼴을 보면 진짜 좆병진이 따로 없는 듯.

by 겨울나기 | 2008/07/05 03:54 | 천태만상 | 트랙백 | 덧글(3)

트랙백 주소 : http://sgphilar.egloos.com/tb/3812705
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 사이키 at 2008/07/05 06:47
어라 투니에 세토신부 방영하나요?;
짱구 좋아하는 투니에서 왠일로...
Commented by 겨울나기 at 2008/07/05 11:36
투니도 할 떄는 합니다.


돈이 딸려서 1년에 한번뿐인 것 같지만.
Commented by 來栖川 at 2008/07/21 20:52
에초에
별것도 아닌거가지고
더빙판까는 덕후들보면 답이없세여

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶